วันที่ 22 กรกฏาคม 2568 พระเมธีวัชรบัณฑิต หรือ “เจ้าคุณหรรษา” เผยว่า ระหว่าง 22-25 กรกฎาคม 2568 ณ วัดประยุรวงศาวาส พระพรหมบัณฑิต กรรมการมหาเถรสมาคม ในฐานะประธานกรรมการจัดทำพระไตรปิฏกภาษาอังกฤษ และประธานบรรณาธิการการแปล ได้นิมนต์และเชิญคณะผู้แปล และคณะบรรณาธิการนานาชาติ ประกอบด้วย ดร. พระคำหมาย ธรรมสามิ (ประเทศพม่า) พระพรหมาลี (ประเทศออสเตรเลีย) ดร.อเล็กซ์ รุยซ์ ฟัลเกส (ประเทศสเปน) ดร.ไบรอัน เลฟแมน (ประเทศแคนาดา) ดร.อเล็กซานเดอร์ วินน์ ดร.ซาราห์ ชอว์นายชาร์ลส์ ชอว์ (ประเทศอังกฤษ) มาร่วมประชุมเพื่อสรุปเนื้อหา ทั้ง 3 เล่ม คือ พระวินัยปิฏก เล่ม 1 พระสุตตันตปิฏก เล่ม 9 และพระอภิธรรมปิฏก เล่ม 34
พระพรหมบัณฑิต ในฐานะประธานกรรมการจัดทำ และประธานบรรณาธิการแปลพระไตรปิฏกภาษาอังกฤษ กล่าวว่า ระหว่าง 22-25 กรกฎาคมนี้ ได้นิมนต์และเชิญทีมแปล และคณะบรรณาธิการนานาชาติ มาพูดคุยเกี่ยวกับภาพทิศทางการแปล ศัพท์เฉพาะทางพระพุทธศาสนา ความคงเส้นคงวาประสานสอดคล้องของเนื้อหาแต่ละเล่ม รวมถึงภาษาการแปลที่ร่วมสมัยถูกต้องตามเจตนารมณ์ของพุทธพจน์ที่ปรากฏในพระวินัย พระสูตร และพระอภิธรรม โดยได้ใช้โปรแกรมทราดอส เข้ามาช่วยเช็คความถูกต้อง และคงเส้นคงวาของการแปลแต่ละเล่มให้สมนับสอดรับกัน หลังจากนั้น จะดำเนินการปรับปรุง แล้วจัดรูปเล่ม และจัดพิมพ์พระไตรปิฏก ทั้ง 3 เล่มภายในปี 2568 นี้ เพื่อถวายเป็นพุทธบูชา และเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
พระเมธีวัชรบัณฑิต กล่าวต่อว่า ทั้งนี้ โครงการจัดทำพระไตรปิฎกฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวดังกล่าว รัฐบาลร่วมกับมหาเถรสมาคม ได้แต่งตั้งคณะกรรมการขึ้นมา 3 ชุด คือ คณะกรรมจัดทำพระไตรปิฏกฉบับภาษาอังกฤษ คณะกรรมการแปลพระไตรปิฏกฉบับภาษาอังกฤษ และคณะกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฏกฉบับภาษาอังกฤษ โดยมีพระพรหมบัณฑิต กรรมการมหาเถรสมาคม เป็นประธานกรรมการทั้ง 3 ชุด และมีพระเมธีวัชรบัณฑิต เจ้าอาวาสวัดใหม่ยายแป้น เป็นกรรมการและเลขานุการ โดยมีส่วนงานราชการ คือ กรมการศาสนา และสำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติ เข้ามาช่วยสนับสนุนการเำเนินโครงการฯ
“ในการจัดทำพระไตรปิฏดภาษาอังกฤษนั้น ได้มีการนำพระไตรปิฎก ฉบับสยามรัฐพระไตรปิฎกบาลีอักษรไทย 45 เล่ม เป็นต้นฉบับในการแปลจากภาษาบาลีเป็นภาษาอังกฤษ โดยเทียบเคียงเนื้อหาจากพระไตรปิฎกฉบับอื่นด้วย เพื่อให้ได้เนื้อหาแปลที่ถูกต้อง และร่วมสมัย ซึ่งจะทำให้ชาวโลกสามารถศึกษาเรียนรู้ และปฏิบัติตามหลักธรรมคำสอนของพระพุทธเจ้าได้อย่างถูกต้อง และเหมาะสม พร้อมทั้งนำไปประยุกต์ใช้ในการดำเนินชีวิต และการทำงานในสถานการณ์ของโลกที่กำลังเปลี่ยนแปลงไป ทั้งด้านเศรษฐกิจ การเมือง และสังคม..” พระเมธีวัชรบัณฑิต กล่าวทิ้งท้าย
Leave a Reply