วันที่ 27 กันยายน 2566 นายชัยพล สุขเอี่ยม อธิบดีกรมการศาสนา (อศน.) เปิดเผยว่า การประชุมคณะอนุกรรมการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) ครั้งที่ 2/2566 เมื่อวันที่ 11 กันยายน 2566 ณ วัดประยุรวงศาวาส ที่ประชุมมีมติเห็นชอบการแต่งตั้งคณะอนุกรรมการแปลและคณะอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎกฯ เพิ่มเติม จำนวน 4 คน เพื่อสนับสนุนการแปลพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ จำนวน 45 เล่ม ให้แล้วเสร็จภายในปีงบประมาณ พ.ศ. 2567 สำหรับอนุกรรมการแปลพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) เพิ่มเติม ประกอบด้วย Dr. Anuja Prabhakar Ajotikar เป็นอาจารย์สอนพุทธศาสนาอยู่ที่ Shan State Buddhist University ประเทศพม่า ซึ่งมีความเชี่ยวชาญด้านภาษาสันสกฤษและบาลี และ Prof. Jonathan Walter ศาสตราจารย์ด้านศาสนาที่ Whitman College ประเทศสหรัฐอเมริกา และสำหรับอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) เพิ่มเติม ประกอบด้วย Prof GA Somaratne เป็นอาจารย์สอนพุทธศาสนาอยู่ที่ Centre of Buddhist Studies มหาวิทยาลัยฮ่องกง และ Dr. Alexander Wynne เป็นนักวิชาการชาวอังกฤษ จบปริญญาโทและปริญญาเอกด้านศาสนาและพุทธศาสนาจากมหาวิทยาลัย Oxford
อธิบดีกรมการศาสนา (อศน.) กล่าวต่อไปว่า ที่ประชุมยังได้พิจารณากรอบแผนการดำเนินงานและแผนการใช้จ่ายโครงการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) ประจำปีงบประมาณ พ.ศ. 2567 โดยได้กำหนดเป้าหมายการแปลพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) ให้เสร็จสิ้นภายในปีงบประมาณดังกล่าว
Leave a Reply